سیستم مدیریت محتوای دروپال فارسی
6 پاسخ [آخرین ارسال]
عضو شده: 28 تیر 1389

چگونه ماژول فروم را فارسی کنم

عضو شده: 28 دی 1388

دو روش برای انجام عملیات مربوطه وجود دارد:
1- ترجمه از واسط ترجمه دروپال
پس از نصب و پیکربندی افزونه شما ، متغیر های ترجمه به این بخش وارد میگردند که میتوانید آنها را ویرایش و به زبان دلخواه خود ترجمه نمایید.

2- استفاده از فایل های ترجمه .po
در هر افزونه پوشه ای با نام Translation وجود دارد که فایل های ترجمه در آن قرار میگیرند و شما میتوانید اقدام به ترجمه هر یک از آنها نمایید.

عضو شده: 28 تیر 1389

با تشکر از راهنمایی مفیدتون

عضو شده: 2 شهریور 1389

با آرزوی قبولی طاعات و عبادات و التماس دعا در لیالی قدر
من میخوام در مورد ترجمه یک ماجول بدانم.معمولا دو راه برای ترجمه ماجول وجود داره یکی با ترجمه فایلهای ماجول و یکی با potx فکر کنم.
من میخوام استپ بای استپ در مورد ترجمه یک ماجول بدونم.چگونه یک ماجول کامل ترجمه میشه(بخش کاربری و مدیریت) و یک فایل ترجمه درست کامل تولید میشه؟
وقتی ماجول potx رو نصب میکنم دو بخش Translation templateبه واسط ترجمه اضافه میشه.از کدامیک باید استفاده کنم؟چگونه؟
وقتی یک ماجول رو از همین بخش انتخاب میکنم یک فایل به نام potx.fa به من میده.با این فایل باید چه کنم؟میشه توضیحی گام به گام و با زبان ساده بدید تا دیگران هم استفاده کنند؟آیا poedit فقط برای ذخیره کردن با فرمت po استفاده میشه؟
تشکر

عضو شده: 28 دی 1388

فایل .po هر افزونه ، فایل اصلی ترجمه آن افزونه میباشد که شما با ترجمه msgstr های موجود در آن و سپس وارد نمودن آن به دروپال میتوانید به یک افزونه کاملا ترجمه شده دست یابید. اصولا بیشتر نمونه های این فایل در سایت رسمی drupal.org قابل دسترسی میباشد.
افزونه potx برای استخراج ترجمه مربوط به اجزای مختلف دروپال میباشد.
تا آخرین باری که من تست کردم ، برنامه poedit با utf مشکل داشت ، البته اگه در نسخه های جدید این مورد حل شده باشد بنده بی اطلاع هستم.

عضو شده: 2 شهریور 1389

تشکر از پاسخ شما.
من تا به حال با دو روش چند رشته ای را برای تست ترجمه کردم اما نتیجه نداده است.
آ ) با افزونه potx یک فایل .pot گرفته و عبارات msgstr رو ترجمه کردم.بعد محتویات درون همان فایل ,pot را در یک کپی از یکی از فایلهای .po موجود در پوشه translation کپی کرده و با این روش کدای موجود در .pot گرفته شده توسط افزونه potx رو در یک فایل po از قبل ترجمه شده ماجول کپی کردم.زمانی که وارد میکنم اصلا تغییری ایجاد نمیشود.یعنی 0 رشته حذف و0 رشته جدید وارد میشود.یا چند رشته حذف میشود فقط.

ب) یکی از همان فایلهای .po موجود در پوشه translation رو ترجمه میکنم و بعد از ذخیره باز هم با وارد کردن همان نتیجه را میدهد.
کجای کار ایراد دارد؟
التماس دعا

عضو شده: 28 دی 1388

روش کار مشکلی ندارد، نمونه فایل ترجمه را ارسال کنید تا بررسی شود.

تنظیمات نمایش دیدگاه

روش مورد نظر را برای نمایش دیدگاهها را انتخاب کنید و بر روی گزینه "ذخیره تنظیمات" کلیک کنید